(no subject)
Jun. 17th, 2017 01:59 pmhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "L'hecatombe" ("Побоище" или "Гекатомба"). Перевод: А.Аванесов, Г.Тиняков, А.Рубинин. Исполнение: Александр Аванесов. Автор иллюстрации: Деторэ, изд-во Vents d'Ouest.
La version russe de la chanson de Georges Brassens "L'hecatombe". Traduction: A.Avanessov, G.Tiniakov, A.Roubinine. Interpretee par Alexadnre Avanessov. La bande dessinee signee Dethorey aux Editions Vents d'Ouest
(no subject)
Jun. 16th, 2017 09:30 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Брассенса "La maîtresse d'école" в переводе и исполнении Александра Аванесова. Для создания клипа использован игривый фрагмент из фильма "Да здравствуют женщины!" с участием очаровательной Катрин Лепренс. Идея заимствована у Eric Delacour.
La chanson "La maîtresse d'ecole" de Brassens traduite et inteprétée en russe par Alexandre Avanessov. Montage coquin de l'extrait du film "Vive les femmes" avec la délicieuse Catherine Leprince emprunté avec gratitude pouir l'idée trouvée et réalisé Eric Delacour.
(no subject)
Jun. 16th, 2017 08:48 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Брассенса "Маленький флейтист" в переводе и исполнении Александра Аванесова. А.Аванесов благодарит Christine Mattei-Barraud, автора видео, на основании которого был создан этот клип.
La chanson "Le petit joueur de fluteau" de Brassens traduite et inteprétée en russe par Alexandre Avanessov. A.Avanessov remercie Christine Mattei-Barraud, auteur de la vieo sur la base de laquelle ce clip a été créé.
(no subject)
Jun. 16th, 2017 08:44 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "Le nombril des femmes d'agents". Автор перевода и исполнитель Александр Аванесов. Иллюстрации: Daniel Vandendriessche, изд-во Sofradif/Lidis.
La version russe de la chanson de Georges Brassens "Le nombril des femmes d'agents". Traduite et interprétée par Alexandre Avanessov. Illustration: Daniel Vandendriessche aux Editions Sofradif/Lidis.
(no subject)
Jun. 16th, 2017 08:37 amhttp://brassens.ru/bressens/ - Русская версия песни Жоржа Брассенса "Sauf le respect que je vous dois". Автор перевода и исполнитель: Александр Аванесов. Использованное видео было сделано во время репетиции, посвященной этой песне.
Une version russe de la chanson de Georges Brassens "Sauf le respect que je vous dois". Traduite et interprétée par Alexandre Avanessov. La vidéo utilisée a été faite pedant une répétition consacrée à cette chanson.
(no subject)
Jun. 16th, 2017 08:33 amhttp://brassens.ru/bressens/ - Русская версия песни Жоржа Брассенса "Cupidon s'en fout". Автор перевода и исполнитель: Александр Аванесов.
La version russe de la chanson de Georges Brassens "Cupidon s'en fout". Traduite et interprétée par Alexandre Avanessov
(no subject)
Jun. 16th, 2017 08:28 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "Chanson pour l'Auvergnat". Перевод: Геннадий Тиняков, Александр Аванесов. Исполнение: Александр Аванесов. Инструментальная аранжировка: Жоэль Фавро
La version russe de la "Chanson pour l'Auvergnat" de Georges Brassens. Traduction: Guennady Tiniakov, Alexandre Avanessov. Interpretee par Alexandre Avanessov. Arrangemental instrumental: Joel Favreau.
(no subject)
Jun. 16th, 2017 08:08 amhttp://brassens.ru/brassens/ - Русская версия песни Жоржа Брассенса "Le cocu". Автор перевода и исполнитель Александр Аванесов. Иллюстрации: Daniel Vandendriessche, изд-во Sofradif/Lidis.
La version russe de la chanson de Georges Brassens "Le cocu". Traduite et interprétée par Alexandre Avanessov. Illustration: Daniel Vandendriessche aux Editions Sofradif/Lidis.
(no subject)
Jun. 16th, 2017 08:03 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "Marinette". Перевод и исполнение: Александр Аванесов. Иллюстрации: Соле, изд-во Vents d'Ouest.
La version russe de la chanson de Georges Brassens "Marinette". Traduite et interpretee par Alexandre Avanessov. La bande dessinee signee Sole aux Editions Vents d'Ouest
(no subject)
Jun. 16th, 2017 07:42 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "La complainte des filles de joie". Перевод и исполнение: Александр Аванесов. Адрес клипа-исходника:
www.youtube.com/user/limonadade#p/u/28/wejPK2tmT0g
La version russe de la chanson de Georges Brassens "La complainte des filles de joie". Traduite et interpretee par Alexandre Avanessov. L'adresse du clip de base:
www.youtube.com/user/limonadade#p/u/28/wejPK2tmT0g
(no subject)
Jun. 16th, 2017 07:34 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "Mourir pour des idées" ("Умереть за идею"). Автор перевода и исполнитель Александр Аванесов. Иллюстрации: Tigre de papier.
La version russe de la chanson de Georges Brassens "Mourir pour des idées". Traduite et interprétée par Alexandre Avanessov. Illustration: Tigre de papier.
(no subject)
Jun. 16th, 2017 07:28 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "Le pornographe" ("Пою я порно"). Перевод и исполнение: Александр Аванесов. Иллюстрации: Турнадр, изд-во Vents d'Ouest.
La version russe de la chanson de Georges Brassens "Le pornographe". Traduite et interpretee par Alexandre Avanessov, La bande dessinee signeeTournadre aux Editions Vents d'Ouest
(no subject)
Jun. 16th, 2017 07:22 amhttp://brassens.ru/bressens/ Русская версия песни Жоржа Брассенса "Brave Margot" ("Маргоша"). Перевод: Александр Аванесов, Геннадий Тиняков. Исполнитель: А.Аванесов. Иллюстрации: изд-во Vents d'Ouest. La version russe de la chanson de Georges Brassens "Brave Margot". Traduite par Alexandre Avanessov, Guennady Tiniakov. Interpretee par A.Avanessov. La bande dessinee: les Editions Vents d'Ouest